《曾参教子》告诉我们的道理是:我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人,要善良,做一个让大家敬佩的人,无论对谁都一样。父母是孩子的第一任教师,父母应当应用自己的行为给孩子做诚信的表率,使孩子养成诚实守信的高尚品德。文章以事喻理,生动形象的说明了诚信教育的原则。
《曾参教子》是战国后期韩非写的一篇文章。
原文为:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。
译文:
曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说:“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。
注释:
①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人。孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子,性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
②彘(zhì):猪。
③适:到……去。
④特:只。
⑤非与戏:不可同……开玩笑。
⑥子:你,对对方的尊称。
⑦而:则,就。
⑧非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好
⑨烹(pēng):杀。
⑩女:通“汝”第二人称。你,你们。
⑪反:通“返”,返回。
⑫止:制止。
⑬曾参:孔子的学生。
⑭特与婴儿戏耳:耳:罢了。
⑮婴儿:小孩子。
⑯有知:懂事。
⑰曾子之妻之市:之,到。
⑱其子随之而泣:之,她,代曾子之妻。
⑲妻止之曰:之,他,曾子。
⑳顾反:回来。反:通“返”,返回。
作者简介:
韩非是先秦法家思想的集大成者,他总结了商鞅、申不害和慎到三家的思想,提出了一套法、术、势相结合的法治理论。认为君主应凭借权力和威势以及一整套驾驭臣下的权术,保证法令的贯彻执行,以巩固君主的地位。他还继承了荀子的人性恶说,主张治国以刑、赏为本。《韩非子》中,《解老》、《喻老》两篇,用法家的观点解释《老子》,集中表述了韩非的哲学观点;《五蠹》把历史发展分为上古、中古、近古三个阶段,认为时代不断发展进步,社会生活和政治制度都要发生变化,复古的主张是行不通的;《显学》则记述了先秦儒、墨显学分化斗争的情况,认为“杂反之学不两立而治”,主张禁止一切互相矛盾的学说,定法家的学说于一尊。