晴杜甫的翻译

百科问答网 2026-06-22 12:23:34 0

《晴》杜甫的翻译:巫山长时间下雨,一直阴暗着,现在天空刚刚放晴就像一篇锦绣的文章。说到碧绿,大家都知道湖边的青草,说到红艳,就看见了大海东边的云霞。一整天都有莺啼相伴,高空上又飞过数群仙鹤。野花干枯了将要落下,风过处纷纷下落。
原文:
久雨巫山暗,新晴锦绣文。
碧知湖外草,红见海东云。
竟日莺相和,摩霄鹤数群。
野花干更落,风处急纷纷。
诗中作者先表达了自己对雨后初晴的喜悦之情,后又抒发了自己对野花纷纷凋零的怜惜之情;作者通过对野花的怜惜,流露出了自己漂泊无依的忧伤、悲哀和抑郁。

文章标签: 晴杜甫