清水出芙蓉,天然去雕饰全诗是李白的哪首诗

百科问答网 2026-06-22 04:40:15 0

“清水出芙蓉,天然去雕饰”全诗是李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》。

原文:

天上白玉京,十二楼五城。

仙人抚我顶,结发受长生。

误逐世间乐,颇穷理乱情。

九十六圣君,浮云挂空名。

天地赌一掷,未能忘战争。

试涉霸王略,将期轩冕荣。

时命乃大谬,弃之海上行。

学剑翻自哂,为文竟何成。

剑非万人敌,文窃四海声。

儿戏不足道,五噫出西京。

临当欲去时,慷慨泪沾缨。

叹君倜傥才,标举冠群英。

开筵引祖帐,慰此远徂征。

鞍马若浮云,送余骠骑亭。

歌钟不尽意,白日落昆明。

十月到幽州,戈鋋若罗星。

君王弃北海,扫地借长鲸。

呼吸走百川,燕然可摧倾。

心知不得语,却欲栖蓬瀛。

弯弧惧天狼,挟矢不敢张。

揽涕黄金台,呼天哭昭王。

无人贵骏骨,騄耳空腾骧。

乐毅倘再生,于今亦奔亡。

蹉跎不得意,驱马还贵乡。

逢君听弦歌,肃穆坐华堂。

百里独太古,陶然卧羲皇。

征乐昌乐馆,开筵列壶觞。

贤豪间青娥,对烛俨成行。

醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。

欢娱未终朝,秩满归咸阳。

祖道拥万人,供帐遥相望。

一别隔千里,荣枯异炎凉。

炎凉几度改,九土中横溃。

汉甲连胡兵,沙尘暗云海。

草木摇杀气,星辰无光彩。

白骨成丘山,苍生竟何罪。

函关壮帝居,国命悬哥舒。

长戟三十万,开门纳凶渠。

公卿如犬羊,忠谠醢与菹。

二圣出游豫,两京遂丘墟。

帝子许专征,秉旄控强楚。

节制非桓文,军师拥熊虎。

人心失去就,贼势腾风雨。

惟君固房陵,诚节冠终古。

仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。

门开九江转,枕下五湖连。

半夜水军来,浔阳满旌旃。

空名适自误,迫胁上楼船。

徒赐五百金,弃之若浮烟。

辞官不受赏,翻谪夜郎天。

夜郎万里道,西上令人老。

扫荡六合清,仍为负霜草。

日月无偏照,何由诉苍昊。

良牧称神明,深仁恤交道。

一忝青云客,三登黄鹤楼。

顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。

樊山霸气尽,寥落天地秋。

江带峨眉雪,川横三峡流。

万舸此中来,连帆过扬州。

送此万里目,旷然散我愁。

纱窗倚天开,水树绿如发。

窥日畏衔山,促酒喜得月。

吴娃与越艳,窈窕夸铅红。

呼来上云梯,含笑出帘栊。

对客小垂手,罗衣舞春风。

宾跪请休息,主人情未极。

览君荆山作,江鲍堪动色。

清水出芙蓉,天然去雕饰。

逸兴横素襟,无时不招寻。

朱门拥虎士,列戟何森森。

剪凿竹石开,萦流涨清深。

登台坐水阁,吐论多英音。

片辞贵白璧,一诺轻黄金。

谓我不愧君,青鸟明丹心。

五色云间鹊,飞鸣天上来。

传闻赦书至,却放夜郎回。

暖气变寒谷,炎烟生死灰。

君登凤池去,忽弃贾生才。

桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。

中夜四五叹,常为大国忧。

旌旆夹两山,黄河当中流。

连鸡不得进,饮马空夷犹。

安得羿善射,一箭落旄头。

译文:

天上的白玉京仙景,内有五城十二楼。

仙人伸手抚我的头顶,我本童年起便接受仙箓追求长生。

误入红尘追逐世间欢乐,穷尽人生的幸运与苦难。

自秦以来共经历九十六圣君,世上万事如同浮云空挂其名。

天地之间常有赌博掷殷,时时未能忘却战火连天。

我想涉足霸王谋略,又期望有仕宦乘轩车着冕服的荣耀。

时命乖谬与我的愿望大相径庭,我想抛弃一切遨游海上。

学剑反会自我哂笑,摆弄诗文又会有什么成就?

学剑只一人敌而非万人敌,为文倒获得天下四海的名声。

但只觉得这是儿戏不足称道,仿效东汉梁鸿吟唱着《王隐之歌》迈步出京。

可就在将行未行之时,心中悲慨眼泪打湿了帽缨。

感叹您啊有着风流倜傥的才华,高高耸立超出于群英之上。

摆开筵席设下祖帐,为我送行以慰我远行徂征之怀。

马上鞍辔如云涌潮涨,送我到了骠骑亭。

歌舞钟鼓犹不尽意,直至红日西下慢慢隐入昆明池后。

十月间我来到幽州,只见那地方武器林立如星罗密布。

君王放弃了北方一带,尽数交给凶残的长鲸。

那长鲸呼风吸雨奔走西川,其气势直可摧倾燕然高山。

我心知此地必有叛逆之心却又不能讲,只好说欲隐栖于蓬莱、瀛洲仙山。

晋弓指向天狼司又有所惧怕,引箭在握不敢射出手去。

登上黄金台遗址揽涕不止,哭地呼天召唤那燕昭王。

千里马的骏骨没有能看得上,绿目骏马空自驰骋奔腾。

英勇智慧的乐毅若再生,如今也一定会奔亡出走。

我为岁月蹉跎志不得意而哀伤,此刻驱马来到您治理下的地区。

正遇到您专注于礼乐教化唱歌听弦,严肃静穆安坐在衙门大堂。

县令之中独有您崇尚太古,垂手而治陶然相卧如同羲皇上人。

召来乐队在昌乐馆内,盛开欢筵满列酒壶杯觞。

贤人豪士又青娥美女,烛火两旁俨然成行。

纷绮席前酒醉欢舞,曲曲清歌声绕屋梁。

如此欢娱未能长久下去,您服官任满要回京城。

当时万人出城设筵为您送行,帐幕连帐幕遥遥相望。

这样一别又是相隔千里,人间荣枯世态炎凉各自经历不同。

寒暑几度岁月倏忽,九州大地忽遭溃乱。

汉人甲兵相连胡人铁骑,战火烟尘弥通着天空云海。

草木摇落杀气阵阵,昏天黑日星辰无光。

死人尸骨堆成丘山,无辜苍生竟有何罪?

函谷本为捍卫京城帝居的雄关,国家命脉交付在镇守雄关的哥舒将军。

谁知三十万长戟之士一日崩溃,国门大开凶渠涌入。

公卿士大夫有如奴婢犬羊,忠心正直之士惨道杀害剁成肉酱。

二位圣上出京避难,两京沦陷遂成废墟。

朝廷准许帝子永王独当一面以事征伐,高举旄尾大旗控制强盛的湘楚一带。

没有齐桓、晋文那样的调度节制,军队强大如熊似虎又有何用?

军中人心恍惚难定去就,安史叛军凶焰升腾风狂雨暴。

只有您固守房陵一带,忠诚节气贯彻古今始终。

当时我正隐居高卧在香炉峰顶,上餐云霞下饮瑶泉。

门开眺临九江流转,枕下五湖涛水相连。

突然夜半水军驰来,浔阳江上旌旗密布。

空名误人果然不错,胁迫之下登上战舰。

相赐五百余金徒然无用,抛弃废置有如浮云烟雾。

推辞不任永王官职未受到朝廷赏赐,反倒坐罪判流放夜郎。

夜郎路遥迢迢万里,西进道途催人年老。

叛逆扫平天下清澄,独我何罪仍如负藉小草。

日月光辉本不偏照,如何才能上述苍天。

只有您这州牧善良神明,仁爱深厚恤我悯我不忘交友之道。

一旦愧为您座下的青云之客,三次登上黄鹤高楼。

四下顾望有惭于祢衡高士,徒然面对鹦鹉洲前。

樊山留气已尽形势仍旧,天地万物寥落清秋。

大江携带峨眉山雪流淌,山川弯曲高峻形成三峡险要。

千船万舸此中驰来,连帆接橹径直过扬州。

站立遥眺万里送目,旷然神怡散我郁愁。

高楼纱窗倚天而开,水边树木碧绿如发。

远观落日半衔青山令人心畏,却喜明月早升促开酒宴。

吴娃伴着越女相衬愈美,窈窕艳丽争夸铅白脂红。

呼来同上凌云高梯,含笑盈盈走出帘拢。

面对贵客跳起垂手之舞,罗衣飘转有如春风回旋。

贵宾引身跪请休息,主人乐极情犹未已。

浏览您叙写荆山的诗作,江淹鲍照亦要动容惊奇。

真可谓清波涟涟出水芙蓉,天然本色毫无雕饰。

逸兴雅趣满襟满怀,时时刻刻有所招寻。

大红衙门虎士相拥,列戟兵卫森然威武。

内院石山夹植竹木,小溪萦流或清或深。

登楼坐在临水高阁,谈吐议论多是英旨妙音。

片辞既出贵于白璧,一诺相许重于黄金。

您我相会心心相印,此刻青鸟捎去我的丹心一片。

云间飞翔五色喜鹊,日边而来飞鸣报喜。

传道大赦诏书已至,准我即日夜郎回还。

融融暖气涌进萧瑟寒谷,炎炎烈焰引得死灰复燃。

您身登中书当步上凤池,千万勿弃南迁谪居的贾谊之才。

桀犬吠尧啊叛军余孽仍在猖狂,无甚材能啊车千秋当然要被匈奴耻笑。

中夜时分难以安眠我屡起长叹,忧国忧君不绝于心直至天明。

诸路大军旌旗相拥满山满岸,两山相夹黄河穿流而过。

诸鸡相连难以统一行动,饮马而归空自犹豫不决。

哪儿觅得善射之人如同后羿,一箭射落旄头力定乾坤?

注释:

①穷理乱:研究治乱。

②霸王略:称霸成王的策略。

③轩冕:华美的车乘和高级官员所戴礼帽,代指高官显宦。

④标举:高超。

⑤祖帐:在郊外设帐摆宴饯别。

⑥森森:威严的样子。

⑦英音:英明卓越的见解。

⑧诺:允诺。

⑨凤池:凤凰池。

⑩贾生:即汉代文人贾谊,此处为诗人自比。

⑪桀:夏朝末代君主。

⑫两山:指黄河两岸的太华、首阳二山。

⑬连鸡:缚在一起的鸡,喻互相牵制,行动不能一致。

⑭夷犹:犹豫不进。

⑮羿(yì):又称后羿,传说中夏代东夷族领袖,原为有穷氏部落首领,善于射箭。

⑯旄头:又作“髦头”,星宿名,即昴宿。

⑰六合:古人以天地、四方为六合。

⑱良牧:贤明的地方长官。

⑲夷犹:犹豫不进。

⑳舸:大船。

赏析:

诗人纵笔叙写与韦太守的几度相逢和交谊,时间顺序有条不紊,知音之情感人至深,同时,横笔展现当时的时代风貌,在及其广大的社会背景下写了安史之乱的惨状、肃宗消灭永王李璘的内战和自己流放夜郎的遭遇,笔力遒劲,风格悲壮,郁愤深沉,容量特大。他好像写自己,又好像写现实,实际上是把自己摆进了现实之中;他好像铺陈述事,又好像奋笔书怀,实际是把记叙抒情结合了起来,显得规模壮阔,气韵非凡,基调慷慨悲愤,最能代表李白后期诗风的巨大变化。

此诗流传最广的是“清水出芙蓉,天然去雕饰”两句,其意在赞美韦太守的文章自然清新。这是李白赞誉朋友的,也是李白推崇追求的文章风格,表达了李白自己对诗歌的见解:主张纯美自然,反对装饰雕琢。这两句诗成为李白自己诗歌风格很好的描述,后人经常引用这两句诗形容李白的诗风。

创作背景:

唐玄宗天宝十四载(755年),安史之乱爆发后,李白由宣城避地剡中,不久即隐居于庐山屏风叠密切地注视着事件的发展。次年冬,永王李璘以抗敌平乱来号召,由江陵率师东下,过庐山时,坚请李白参加幕府,李白出于一片爱国热情便接受了他的邀请。不料李璘暗怀和他的哥哥李亨争夺皇位的野心,不久即被消灭,李白也因而获罪,下浔阳狱,出狱后,又被判处长流夜郎。李白此时已五十八岁。唐肃宗乾元二年(759年),李白遇赦得释,结束了长流夜郎的生活,行至江夏(今湖北武汉),太守韦良宰招待了他,他写此诗以赠。

作者简介:

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。