两败俱伤古文翻译 两败俱伤同归于尽

百科问答网 2026-06-21 18:55:42 0

两败俱伤古文翻译 两败俱伤同归于尽

1、战国的时候,有一个很聪明、讲话幽默的人,名叫淳于髡,他知道齐宣王正准备要去攻打魏国。

2、便去晋见齐宣王,说:“大王,您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬,东郭逡是世界上最有名的狡兔。

3、有一天,韩子卢在追赶东郭逡,一只在前面拼命的逃,一只在后面拼命的追,结果呢!它们两个都跑到精疲力竭,动弹不得,全倒在山脚下死了。

4、这个时候,正好有个农夫经过,便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉。

5、”齐宣王一听:“这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?”淳于髡:"大王,现在齐国发兵去攻打魏国,一定不是能在短期内就可以打赢的`。

6、到头来,双方都弄成民穷财尽,两败俱伤,不但老百姓吃苦,国家的兵力也会大受损伤,万一秦国和楚国趁机来攻打我们,那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?"齐宣王听了淳于髡的话,觉得很有道理,就停止攻打魏国的计划。

7、后来,大家在形容二个能力差不多的人互相争斗,不但谁也没赢还彼此都受了伤,就说是“两败俱伤”。

8、原文:王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。

9、今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤。

10、子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。

11、无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。

12、’齐、楚今战,战必败。

13、败,王起兵救之,有救齐之利,而无伐楚之害。

文章标签: 两败俱伤古文翻译